문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 경비병(엘더스크롤 시리즈) (문단 편집) ===== 범죄 관련 ===== >"You have committed crimes against Skyrim and her people[* 영어에서는 국가나 선박을 여성형으로 지칭하는 게 특징이다. 정확히는 지리나 학술적으로는 It을 쓰지만 사회, 문화, 예술 분야에선 여성형으로 친근하게 부르는데 범죄는 사회 문제이므로 경비병이 자신의 조국인 스카이림을 여성형으로 부르는 것.], what say you in your defense?" >자네는 스카이림과 스카이림의 사람들에게 용서받지 못할 범죄를 저질렀다. 어디 변호해 보시지. >"By order of the Jarl, stop right there." >야를의 명령이다. 거기 서!! >"Smart man/woman. Now come along with me. We'll take any stolen goods you're carrying and you'll be free to go. After you pay the fine, of course." >똑똑한 놈이군. 따라와라. 훔친 물건을 압수한 뒤에 풀어주겠다. 물론 벌금은 내셔야지. - "내가 졌소. 현상금을 지불하지." >"You're going to rot in (closest named jail)." >네놈은 이제 (가장 가까운 감방 이름)에서 썩게 될 거다. - "항복하지. 감옥으로 데려가시오." >"Then pay with your blood!" >그렇다면 네놈의 피값으로 치러라! - "죽어도 감옥에는 가지 않겠다!" >"If you have the gold, I will make all your problems disappear." >골드 좀 쥐어준다면 내가 어떻게 잘 처리해 줄 수 있겠는데 말이야. >"Done. Now move along, before you get me in trouble." >좋아. 이제 가도 좋다. 나까지 휘말리기 전에 빨리. >"I'll look the other way, this time. You still have a bounty, so keep quiet or we'll have to go through this dance again." >이번엔 눈 감아주지. 하지만 현상금은 아직 여전하다. 그러니 입 다물고 있는게 좋을거야. 아니면 다시 한번 이 짓거리를 하게 될테니까. - 뇌물을 줬을 경우. >"Wait... I know you." >잠깐… 너 낯이 익은데. - 체포될 정도는 아닌 현상금이 붙은 채로 경비 앞을 지나갈 경우. 참고로 이런 경우는 정말 유저가 저질렀는지조차 모를 정도의 경범죄이기 때문에 때에 따라선 정말 당황스럽다.--응? 내가 뭘 잘못했나?-- 대체로 NPC가 섞인 난전 중 무고한 사람이 잘못 맞았거나(그리고 그 뒤 바로 무기를 집어넣었을 경우), E 연타 중 실수로 매우 저가의 물건을 습득했을 때(그리고 다른 NPC가 눈치 못챘을 때) 벌어진다. >"There's no mistake. You're a wanted man/woman and it's time to pay for your crimes." >잘못 본 게 아니야. 네녀석은 분명 현상수배범이렸다. 이제 죗값을 치러야 할 거다. - 위 대사 직후, "잘못 본 거겠지."라고 대답할 경우. >"You know what? You're not worth the hassle. Go... be some other guard's problem." >사실은 말이지, 자네하고는 이러고 있기도 시간이 아깝네. 가게… 가서 다른 녀석들이나 귀찮게 하게. >"Well... Your bounty is low... Alright, get out of my sight. But you're known to me now, scum. Remember that." >뭐… 자네 현상금은 몇 푼 안 되니… 좋아, 썩 꺼지게. 하지만 자네 기억해 두겠네. 명심하라고. - 넘어가달라고 설득했을 경우. >"Oh, forgive me, Thane. I didn't realize it was you. We'll look the other way this time, but even the Jarl's influence has its limits. Be more careful." >아, 용서해 주십시오, 쎄인이시여. 당신을 미처 몰라뵜습니다. 이번엔 저희가 조용히 넘어가드리겠지만 아무리 야를의 권한이라도 한계가 있습니다. 다음번엔 부디 조심해주십시오. - 쎄인(Thane)의 권한을 사용할 경우. 이 말대로, 쎄인의 권한으로 범죄를 그냥 넘어가는 것은 도시당 1회가 전부다.저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기